Über diese Seite

Zurück zur Startseite
Über diese Seite
Liebe Besucherin, lieber Besucher!
Herzlich Willkommen auf Seijushi-Bismark.de! Diese Seite beschäftigt sich mit der Animeserie "Seijushi Bismark". Informationen über diese alte, nicht sehr berühmte Serie zu sammeln und übersichtlich zu gestalten ist nicht immer einfach. Deshalb möchte ich allen, die zum ersten Mal auf dieser Seite sind, ein paar nützliche Bedienungs- hinweise geben.
Diese Seite richtet ihr Augenmerk hauptsächlich auf "Seijushi Bismark". Es wird nicht unumgänglich sein, die amerikanische Version von "Seijushi Bismark" "Saber Rider and the Star Sheriffs" kurz darzustellen. Dabei möchte ich weniger auf die spezifischen Inhalte und Zusammenhänge von "Saber Rider" eingehen, sondern vielmehr die Unterschiede aufzeigen. Wer sich ausführlich über die amerikanische Fassung informieren möchte, dem sei Yuma-City.de empfohlen. Auf dieser Seite sind alle wesentlichen Informationen und noch mehr rund um "Saber Rider and the Star Sheriffs" nachzulesen.
Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Qualität der Beiträge. Ich bemühe mich, eine möglichst informative Seite zu der japanischen Originalversion "Seijushi Bismark" zu erstellen. Leider sind sowohl die Unterschiede zwischen den beiden Versionen als auch die Unterschiede zwischen der deutschen und der japanischen Sprache nicht unerheblich. Das Übersetzen der wesentlichen Serieninhalte und eine möglichst genaue Übertragung der Begriffe und Namen ist oft kein leichtes Unterfangen. Um Fremdwörter aus anderen Sprachen (zum Beispiel Englisch) in ihrer Sprache artikulieren und notieren zu können, benutzen die Japaner ein eigenes für diese Zwecke vorgesehenes Alphabet: Das Katakana.
Da das Katakana an gewisse Regeln der Silbenbildung gebunden ist, kommen bei der Übertragung ins Japanische oft zum Teil sehr abenteuerliche Sachen zustande. Allein schon der Name der Serie "Bismark" wird im Japanischen "Bisumaruku" geschrieben. Es ist daher bei der Übersetzung ins Deutsche nicht immer einfach festzustellen, welche Bedeutung der Begriff ursprünglich besaß. Manchmal kann man nur noch raten oder herleiten. Ich bitte daher um Verständnis, wenn es mir bei einigen Begriffen nur noch möglich war zu spekulieren, woher diese letztlich stammen.
Die Beiträge sind der Regel mit Links und Fußnoten versehen. Links sind im Text durch eine andere Schriftfarbe zu erkennen und führen zu externen oder internen Seiten, auf denen ein bestimmter Aspekt ausführlicher diskutiert wird. Oft werden Links auch verwendet, um auf Seiten zu verweisen, von denen die Informationen entnommen wurden. Die Fußnoten erfüllen einen ähnlichen Zweck. Sie geben entweder die Quelle einer bestimmten Information an oder liefern noch Nebeninformationen, die wegen der Darstellbarkeit so nicht in den Text integriert werden konnten.
Ich gehe nicht davon aus, dass jeder mit der japanischen Kultur und Sprache sehr vertraut ist. Aus diesem Grunde wurde für diesen Zweck ein kleines Lexikon eingerichtet. Man muss natürlich nicht dieses Lexikon durchlesen, ehe man die Beiträge auf Seijushi-Bismark.de lesen kann. In jedem Text sind die Begriffe, zu denen es einen Eintrag im Lexikon gibt, direkt mit dem Lexikon verlinkt, damit man ganz entspannt lesen kann und bei Bedarf oder Interesse etwas "nachschlagen" kann.
Nach dieser kleinen Einführung in die Struktur und den Aufbau der Seite, wünsche ich euch nun viel Spaß beim entdecken von Seijushi-Bismark.de.

Stefan-Harald Kaufmann
Webmaster